Font Size
Deuteronomy 16:4-6
New English Translation
Deuteronomy 16:4-6
New English Translation
4 There must not be a scrap of yeast within your land[a] for seven days, nor can any of the meat you sacrifice on the evening of the first day remain until the next morning.[b] 5 You may not sacrifice the Passover in just any of your villages[c] that the Lord your God is giving you, 6 but you must sacrifice it[d] in the evening in[e] the place where he[f] chooses to locate his name, at sunset, the time of day you came out of Egypt.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 16:4 tn Heb “leaven must not be seen among you in all your border.”
- Deuteronomy 16:4 tn Heb “remain all night until the morning” (so KJV, ASV). This has been simplified in the translation for stylistic reasons.
- Deuteronomy 16:5 tn Heb “gates.”
- Deuteronomy 16:6 tn Heb “the Passover.” The translation uses a pronoun to avoid redundancy in English.
- Deuteronomy 16:6 tc The MT reading אֶל (ʾel, “unto”) before “the place” should, following Smr, Syriac, Targums, and Vulgate, be omitted in favor of ב (bet; בַּמָּקוֹם, bammaqom), “in the place.”
- Deuteronomy 16:6 tn Heb “the Lord your God.” See note on “he” in 16:1.
New English Translation (NET)
By Biblical Studies Press