Font Size
Leviticul 10:1-3
Nouă Traducere În Limba Română
Leviticul 10:1-3
Nouă Traducere În Limba Română
Moartea lui Nadab şi Abihu
10 Nadab şi Abihu, fiii lui Aaron, şi-au luat fiecare cădelniţele, au pus foc în ele şi au pus tămâie pe foc. Astfel au adus foc străin înaintea Domnului, lucru pe care El nu li-l poruncise. 2 Atunci a ieşit un foc dinaintea Domnului care i-a mistuit şi au murit înaintea Domnului. 3 Apoi Moise i-a zis lui Aaron: „Iată deci ce a vrut Domnul să spună atunci când a zis:
«În mijlocul celor ce se apropie de Mine
Mă voi arăta sfânt[a]
şi înaintea întregului popor
voi fi slăvit[b].»“
Aaron a tăcut.
Read full chapterFootnotes
- Leviticul 10:3 Verbul ebraic poate fi tradus fie ca reflexiv (varianta din text), fie ca pasiv: voi fi sfinţit sau voi fi considerat drept sfânt
- Leviticul 10:3 Verbul ebraic poate fi tradus fie ca reflexiv (Mă voi slăvi), fie ca pasiv: (varianta din text)
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.