Евреи 1
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Бог ни говори чрез своя Син
1 В миналото много пъти и по различни начини Бог говори на прадедите ни чрез пророците. 2 Но през тези последни дни той говори на нас чрез своя Син, когото определи да бъде наследник на всичко и чрез когото сътвори вселената. 3 Синът е сиянието на неговата слава и точното отражение на неговата същност. Той крепи всичко чрез могъщото си слово. След като жертва себе си, за да очисти хората от греховете им, той седна от дясната страна на Величието във висините. 4 Бог го направи да превъзхожда ангелите, също както и името, което наследи, превъзхожда тяхното.
5 Защото нима има ангел, на когото Бог някога е казвал:
„Ти си моят Син.
Днес аз станах твой Баща“?(A)
Или пък е казвал:
„Аз ще му бъда Баща,
а той ще ми бъде Син“?(B)
6 Когато представя на света своя първороден Син, Бог казва:
7 За ангелите той казва:
8 Докато за Сина си казва:
„Престолът ти, о Боже, ще е вечен.
Със справедливост ще управляваш царството си.
9 Ти винаги си обичал правдата и си мразил неправдата.
Затова Бог, твоят Бог, те е помазал с по-голяма радост,
отколкото онези, които са с теб.“(E)
10 Бог казва още:
„В началото ти положи основите на земята, Господи,
небесата са дело на твоите ръце.
11 Те ще изчезнат, но ти ще останеш.
Ще овехтеят като всяка дреха.
12 Ще ги сгънеш като наметало
и също както става с дрехите, те ще се променят.
Но ти оставаш същия и твоите години нямат край.“(F)
13 Нима има ангел, на когото Бог някога е казвал:
14 Нали всички ангели са духове, които служат на Бога и са изпратени да помагат на онези, които ще наследят спасение?
Footnotes
- Евреи 1:6 Всички … поклонят Цитат от Септуагинта (гръцкия превод на Стария Завет) и част от ръкописа на книгата, намиращ се сред свитъците, открити край Мъртво море.
- Евреи 1:7 ветрове Гръцката дума означава също „духове“.
- Евреи 1:13 докато … властта ти Букв.: „докато направя враговете ти столче за краката ти“.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center