Матей 14
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Ирод мисли, че Исус е Йоан Кръстител
(Мк. 6:14-29; Лк. 9:7-9)
14 По това време Ирод, управителят на Галилея, чу това, което хората говореха за Исус 2 и каза на слугите си: „Този човек е Йоан Кръстител. Сигурно е възкръснал от мъртвите и затова може да върши тези чудеса.“
Убийството на Йоан Кръстител
3 Ирод бе заповядал да арестуват Йоан и бе накарал да го оковат във вериги и хвърлят в затвора. Причината за това бе Иродиада — съпругата на брат му Филип. 4 Йоан непрекъснато му повтаряше: „Не е редно ти да живееш с нея“, 5 затова Ирод искаше да го убие, но се страхуваше от тълпата, защото тя считаше Йоан за пророк.
6 На празненството по повод рождения ден на Ирод дъщерята на Иродиада танцуваше за него и гостите му и той бе толкова доволен от нея, 7 че обеща с клетва да й даде каквото тя пожелае. 8 Майка й я подучи какво да поиска и тя каза на Ирод: „Дай ми главата на Йоан Кръстител на този поднос.“ 9 Царят се наскърби, но заради клетвите, които бе дал пред гостите си, заповяда да изпълнят молбата. 10 Той изпрати хора в затвора да обезглавят Йоан. 11 Те донесоха главата му на поднос и я дадоха на момичето, а то я отнесе на майка си. 12 Учениците на Йоан дойдоха да приберат тялото му и го погребаха, а после отидоха и съобщиха на Исус.
Исус нахранва повече от 5000 души
(Мк. 6:30-44; Лк. 9:10-17; Йн. 6:1-14)
13 Когато чу какво се е случило с Йоан, Исус седна в една лодка и се отправи към безлюдно място, за да остане сам. Но когато хората разбраха това, излязоха от градовете си и го последваха по суша до мястото, към което се беше отправил. 14 Когато слезе на брега, Исус видя огромна тълпа от хора, съжали ги и излекува болните им.
15 Вечерта учениците дойдоха при него и му казаха: „Вече е много късно, а мястото е необитавано. Отпрати хората, за да могат да отидат по селата и да си купят храна.“
16 Исус отвърна: „Няма нужда да си отиват. Вие ги нахранете.“
17 Учениците отговориха: „Но ние имаме само пет хляба и две риби.“
18 Той им каза: „Донесете ми ги!“ 19 След това нареди на хората да насядат върху тревата и като взе петте хляба и двете риби, погледна към небето и благодари на Бога. После разчупи хляба и го даде на учениците, а те го раздадоха на хората. 20 Всички ядоха до насита, а след това учениците събраха останалата храна и напълниха дванадесет кошници. 21 Тези, които ядоха, бяха около пет хиляди души, без да се броят жените и децата.
Исус върви по водата
(Мк. 6:45-52; Йн. 6:16-21)
22 Веднага след това Исус накара учениците да се качат в лодката и им каза да отидат на другия бряг на Галилейското езеро, а той остана, за да отпрати хората. 23 След като се сбогува с тях, Исус се качи на хълма сам да се моли. С настъпването на вечерта той все още беше там сам. 24 По това време лодката вече се бе отдалечила от брега, люшкана от силни вълни и насрещен вятър. 25 Между три и шест часа сутринта Исус дойде при учениците си, като ходеше по водата. 26 Когато го видяха да върви по водата, те се ужасиха и казваха: „Призрак!“, викайки от страх.
27 Но Исус бързо им заговори: „Смело! Аз съм! Не се страхувайте!“
28 Тогава Петър каза: „Господи, ако това си ти, кажи ми да дойда при теб по водата.“
29 „Ела!“ — каза Исус и Петър слезе от лодката и тръгна по водата към него. 30 Но когато видя силния вятър, се изплаши, започна да потъва и извика: „Господи, спаси ме!“
31 Веднага Исус протегна ръка, хвана го и му каза: „Много малка ти е вярата! Защо се усъмни?“
32 След като Петър и Исус влязоха в лодката, вятърът утихна. 33 Тогава учениците в лодката паднаха на колене пред Исус и казаха: „Ти наистина си Божият Син!“
Исус излекува много болни хора
(Мк. 6:53-56)
34 След като пресякоха езерото, стигнаха до брега при Генисарет. 35 Когато местните жители познаха Исус, разгласиха вестта за пристигането му из цялата област. Хората доведоха при него всички болни 36 и го молеха да им позволи само да докоснат края на дрехата му. И всички болни, които я допряха, бяха излекувани.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center