Откровение 11
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Двамата свидетели
11 Тогава ми дадоха пръчка за мерене — една тръстика — и ми казаха: „Иди и измери Божия храм и олтара и преброй онези, които се покланят там. 2 Но подмини външния двор и не го измервай, защото е даден на езичниците. Четиридесет и два месеца те ще тъпчат святия град. 3 И аз ще дам власт на моите двама свидетели, които ще пророкуват в продължение на хиляда двеста и шестдесет дни и ще бъдат облечени във власеници.[a]“
4 Тези свидетели са двете маслинови дръвчета и двата свещника, които стоят пред Господа на земята. 5 Ако някой се опита да ги нарани, от техните усти ще излезе огън, който ще погълне враговете им. И така ще умре всеки, който поиска да им навреди. 6 Тези свидетели имат силата да заключат небето, за да не падне и капка дъжд през дните, когато пророкуват. Те също имат сила да превърнат водите в кръв и могат да поразят земята с всякакви напасти, когато си пожелаят.
7 Щом свършат мисията си, звярът, който излиза от бездната, ще воюва против тях. Той ще ги победи и ще ги убие. 8 Труповете на двамата свидетели ще останат да лежат на улицата на големия град, наречен символично Содом и Египет — градът, където техният Господ беше разпънат на кръст. 9 Три дни и половина хора от всяка раса, племе, език и народност ще гледат труповете им, но няма да разрешат да ги погребат. 10 Жителите на земята ще злорадстват над телата им, ще празнуват и ще си изпращат подаръци, защото тези двама пророци бяха измъчвали земните жители.
11 Но след тези три дни и половина Бог отново им вдъхна живот. Те се изправиха на крака и ужас обзе онези, които ги видяха. 12 Тогава двамата пророци чуха силен глас от небето, който им каза: „Елате тук горе!“ И те се издигнаха към небето в облак пред очите на враговете си.
13 Точно в този момент земята силно се разтресе и една десета от града се срути. Седем хиляди души бяха убити при земетресението, а останалите много се изплашиха и отдадоха слава на Бога на небето.
14 Премина второто горко, но скоро идва третото.
Седмата тръба
15 И седмият ангел наду тръбата си и тогава в небето се разнесоха силни гласове:
„Властта над света сега принадлежи
на нашия Господ и на неговия Месия
и той ще царува за вечни векове!“
16 Двадесет и четиримата старейшини, които седяха на престолите си пред Бога, паднаха по очи и се поклониха на Бога, 17 като казаха:
„Господи, Боже Всемогъщ,
който си и който беше!
Благодарим ти за това, че упражни огромната си власт
и започна да царуваш!
18 Езичниците се бяха разгневили,
но сега дойде твоят гняв.
Настъпи времето да съдиш мъртвите
и да възнаградиш своите слуги — пророците,
святите ти хора и всички, които те почитат —
ниско и високопоставени.
Настъпи времето да унищожиш онези,
които унищожават земята!“
19 Тогава Божият храм в небето се разтвори и вътре в храма му се видя кивотът с неговия завет.[b] И се явиха светкавици, тътен и гръмотевици, стана земетресение и заваля силна градушка.
Footnotes
- Откровение 11:3 власеница Груба дреха, носена при оплакване на починал.
- Откровение 11:19 кивотът с неговия завет В Най-Святото Място в старозаветния храм има кивот (кутия, сандък), който съдържа завета, сключен от Бога с неговия народ. Вж. Изх. 25:10-22; 3 Царе 8:1-9; Евр. 9:4.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center