Първо Йоаново 5
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Божиите деца побеждават света
5 Всеки, който вярва, че Исус е Христос, е Божие дете; а всеки, който обича Отца, обича и неговото дете. 2 Ето как разбираме, че обичаме Божиите деца: като обичаме Бога и се подчиняваме на заповедите му. 3 А любовта към Бога означава да спазваме заповедите му, които не са непосилно бреме за нас. 4 Това е така, защото всеки, който е дете на Бога, побеждава света. И ето как извоювахме тази победа над света: чрез нашата вяра. 5 Кой тогава побеждава света, ако не онзи, който вярва, че Исус е Синът на Бога?
Бог свидетелства за своя Син
6 Този, който дойде при нас чрез вода[a] и кръв,[b] е Исус Христос — не само чрез вода, но чрез вода и кръв. Това свидетелство идва от Духа, защото Духът е истината. 7 Три са тези, които свидетелстват — 8 Духът, водата и кръвта, като и трите са в съгласие. 9 Щом като приемаме свидетелството на хора, трябва да признаем, че свидетелството на Бога е по-значимо. Това е Божието свидетелство: той е свидетелствал за своя Син. 10 Който вярва в Божия Син, носи това свидетелство в себе си. Който не вярва на Бога, го е обявил за лъжец, защото не е повярвал на свидетелството, което Бог е дал за Сина си. 11 А свидетелството е това, че Бог ни е дал вечен живот и този живот е в неговия Син. 12 Който има Сина, има този живот. Който няма Божия Син, няма този живот.
Сега имаме вечен живот
13 Всичко това пиша на вас, които вярвате в името на Божия Син, за да знаете, че имате вечен живот. 14 С увереност можем да пристъпим към Бога, защото той ни слуша, когато го молим за нещо, което е по волята му. 15 Щом знаем, че Бог ни слуша, за каквото и да го помолим, знаем, че получаваме това, за което сме го помолили.
16 Ако някой види свой брат да извършва грях — но не смъртен грях — нека да се моли за него и Бог ще му даде живот. Говоря за тези, които не са извършили смъртен грях. Има смъртен грях и не казвам да се молите за него. 17 Всяка неправда е грях, но има грях, който не е смъртен.
18 Знаем, че всеки, който е станал Божие дете, не продължава да греши, защото Божият Син го пази[c] и лукавият не го докосва. 19 Знаем, че ние принадлежим на Бога и че целият свят е под властта на лукавия. 20 Знаем, че Божият Син дойде и ни даде разбиране да познаем истинския Бог. Ние сме в истинския Бог, тъй като сме в неговия Син Исус Христос. Той е истинският Бог и вечният живот. 21 Дечица, пазете се от лъжливи богове!
Footnotes
- Първо Йоаново 5:6 вода Вероятно се има предвид водата, в която Исус се кръщава.
- Първо Йоаново 5:6 кръв Вероятно се има предвид кръвта, която Исус пролива на кръста.
- Първо Йоаново 5:18 Божият Син го пази Букв.: „Роденият от Бога го пази“ или „пази себе си“.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center