Font Size
1 Samuel 7:6-8
Nouă Traducere În Limba Română
1 Samuel 7:6-8
Nouă Traducere În Limba Română
6 S-au adunat deci la Miţpa, au scos apă şi au vărsat-o înaintea Domnului[a]. În ziua aceea, ei au postit şi au recunoscut acolo că au păcătuit împotriva Domnului. Samuel îi judeca[b] pe israeliţi la Miţpa.
7 Filistenii au auzit că israeliţii s-au adunat la Miţpa. Atunci domnitorii filistenilor s-au ridicat împotriva lui Israel. Când au auzit israeliţii lucrul acesta, le-a fost teamă de filisteni 8 şi i-au zis lui Samuel:
– Nu înceta să strigi pentru noi la Domnul, Dumnezeul nostru, ca să ne elibereze de sub puterea filistenilor.
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 7:6 Nu se cunoaşte cu exactitate semnificaţia acestui ritual; probabil un simbol al pocăinţei, deoarece este urmat de post şi mărturisire; Tg Ionatan: şi-au revărsat inimile în căinţă, ca apa, înaintea Domnului.
- 1 Samuel 7:6 Şi cu sensul de a conduce, a cârmui; şi în vs. 15, 17
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.