Font Size
Daniel 11:36-38
Nouă Traducere În Limba Română
Daniel 11:36-38
Nouă Traducere În Limba Română
Regele care se va înălţa pe sine[a]
36 Regele va face ce-i va plăcea. Se va mări şi se va înălţa deasupra oricărui zeu şi va rosti lucruri nemaiauzite împotriva Dumnezeului dumnezeilor. El va reuşi până când se va sfârşi perioada mâniei, căci ce este hotărât se va împlini. 37 Nu va ţine seamă nici de zeii[b] strămoşilor lui, nici de cel dorit de femei[c]. El nu va ţine seamă de nici un zeu, ci se va mări pe sine însuşi deasupra tuturor. 38 În locul lor va cinsti un zeu al fortăreţelor; pe acest zeu, necunoscut strămoşilor lui, îl va cinsti cu aur şi cu argint, cu pietre preţioase şi cu lucruri de preţ.
Read full chapterFootnotes
- Daniel 11:36 De la v. 36, profeţia nu se mai potriveşte cu informaţiile istorice pe care le avem despre Antioh IV Epiphanes (175-164 î.Cr.)
- Daniel 11:37 Sau: zeul; sau: Dumnezeul
- Daniel 11:37 Posibil Tamuz (vezi Ezech. 8:14) sau, cel mai probabil, Mesia (vezi Hag. 2:7; 1 Sam. 9:20)
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.