12 Locuitoarea Marotului[a] tânjeşte
    după vremuri mai bune,
căci s-a coborât nenorocirea din partea Domnului
    până la poarta Ierusalimului.
13 Înhamă-ţi caii la carul de luptă,
    locuitoare a Lachişului[b]!
Tu ai fost cea dintâi pricină de păcătuire
    pentru fiica Sionului,
căci în tine au fost găsite
    nelegiuirile lui Israel.
14 De aceea vei da daruri de despărţire[c]
    lui Moreşet-Gat!
Casele din Aczib vor fi o amăgire[d]
    pentru regii lui Israel!

Read full chapter

Footnotes

  1. Mica 1:12 Marot înseamnă Cele amare
  2. Mica 1:13 Lachiş sună asemănător cu termenul ebraic pentru caii folosiţi la atelaj
  3. Mica 1:14 Sau: zestre, pe care tatăl o dăruia fetei când aceasta părăsea casa părintească
  4. Mica 1:14 Aczib sună asemănător cu termenul ebraic pentru amăgire