Font Size
2 Samuel 5:11
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees and carpenters and masons; and they built David a house.
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and carpenters, and masons; and they built David a house.
Now Hiram the king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, carpenters, and stonemasons; and they built a house (palace) for David.
Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, carpenters, and masons; and they built David a house.
¶ And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house.
King Hiram of Tyre sent envoys to David; he also sent cedar logs, carpenters, and stonemasons, and they built a palace for David.
Tyre’s King Hiram sent messengers to David with cedar logs, bricklayers, and carpenters to build David a palace.
Hiram king of Tzor sent envoys to David with cedar logs, and with them were carpenters and stonemasons; and they built David a palace.
King Hiram of Tyre sent some officials to David. Carpenters and stone workers came with them, and they brought cedar logs so they could build David a palace.
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, and carpenters, and masons; and they built David a house.
And Hiram the king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons for walls: and they built a house for David.
King Hiram of Tyre sent messengers to David. He also sent cedar trees, carpenters, and stonemasons. They built a house for David.
Then Hiram, king of Tyre, sent some of his men to David. They brought wood from Lebanon's cedar trees. Men who could work with wood and stone also came. They built a palace for David.
Hiram king of Tyre sent representatives to David with cedar logs, carpenters, and stonemasons, and they built a palace for David.
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also carpenters and masons who built David a house.
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also carpenters and masons who built David a house.
Hiram king of the city of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, carpenters, and ·stonecutters [stonemasons]. They built a ·palace [L house] for David.
¶ Hiram also king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons for walls: and they built David an house.
Then King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedarwood, carpenters, and stonemasons. They built a palace for David.
King Hiram of Tyre sent a trade mission to David; he provided him with cedar logs and with carpenters and stone masons to build a palace.
King Hiram of Tyre sent envoys to David; he also sent cedar logs, carpenters, and stonemasons, and they built a palace for David.
Hiram king of the city of Tyre sent messengers to David. He also sent cedar logs, carpenters and men to cut stone. They built a palace for David.
Later, King Hiram of Tyre sent a delegation to David, accompanied by cedar logs, carpenters, and stone masons. They built a palace for David.
¶ And Hiram, king of Tyre, also sent messengers to David, and cedar trees and carpenters and masons, and they built David a house.
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house.
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house.
Then Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees and craftsmen of wood and craftsmen of stone walls; and they built a house for David.
So Hiram, the king of Tyre, sent messengers to David, along with cedar trees and craftsmen skilled in wood and in stone masonry, and they built a house for David.
Then King Hiram of Tyre sent cedar lumber, carpenters, and masons to build a palace for David.
It was at this time that Hiram, king of Tyre, sent messengers to David, along with timbers of cedar. He also sent carpenters and masons to build a house for David. David took this as a sign that God had confirmed him as king of Israel, giving his kingship world prominence for the sake of Israel, his people.
King Hiram of Tyre sent messengers to David with cedar wood, carpenters, and stonemasons, and they built a house for David.
Then King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedarwood, carpenters, and stonemasons. They built a palace for David.
Hiram, king of Tyre, sent envoys to David along with cedar wood, and carpenters and masons, who built a house for David.
Then Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, carpenters, and stonemasons; and they built a house for David.
Then Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees and carpenters and stonemasons; and they built a house for David.
King Hiram of Tyre sent envoys to David with cedar wood, and he also supplied carpenters and stonemasons who built a palace for David.
Hiram king of the city of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, carpenters, and stonecutters. They built a palace for David.
King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, carpenters, and stonemasons. They built a palace for David.
Hiram was king of Tyre. He sent messengers to David. He sent cedar logs along with them. He also sent skilled workers. They worked with wood and stone. They built a palace for David.
Now Hiram king of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs and carpenters and stonemasons, and they built a palace for David.
Now Hiram king of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs and carpenters and stonemasons, and they built a palace for David.
Then Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters and masons. And they built David a house.
Hiram king of Tyre sent men to David with cedar trees and men who build with wood and stone. And they built a house for David.
Then King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar timber and carpenters and stonemasons, and they built David a palace.
King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar trees, and carpenters and masons who built David a house.
King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar trees, and carpenters and masons who built David a house.
King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar trees, and carpenters and masons who built David a house.
King Hiram of Tyre sent messengers to David, along with cedar trees and carpenters and masons who built David a house.
And Chiram Melech Tzor sent malachim to Dovid, and cedar trees, and charashim of etz (carpenters) and charashim of even (stone masons) kir (wall, i.e., masons of wall stones); and they built Dovid a Bais (Palace).
Also Hiram, king of Tyre, sent messengers to David and cedar trees and carpenters and masons for walls. And they built David a house.
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also carpenters and masons who built David a house.
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, also carpenters and masons who built David a house.
Then King Hiram of Tyre sent envoys to David with cedar logs, carpenters and masons; and they built a palace for David.
King Hiram of Tyre sent diplomats to David with cedars and carpenters and masons to build David a palace.
Hiram king of Tyre sent messengers to David, with cedar trees, carpenters, and masons; and they built David a house.
Also Hiram, king of Tyre, sent messengers to David, and cedar trees, and craftsmen of wood, and craftsmen of stones to (make) walls; and they builded the house of David.
And Hiram king of Tyre sendeth messengers unto David, and cedar-trees, and artificers of wood, and artificers of stone, for walls, and they build a house for David,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) by ; BRG Bible (BRG) by ; Christian Standard Bible (CSB) Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) by ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 2006 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by ; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) Copyright © 2019 by MissionAssist; EHV Bible (EHV) copyright © 2017 by The Wartburg Project; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) by ; 1599 Geneva Bible (GNV) by ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of God's Word Mission Society.; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) by ; International Standard Version (ISV) by ; Jubilee Bible 2000 (JUB) by ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) by ; Legacy Standard Bible (LSB) Copyright © 2021 by The Lockman Foundation; Lexham English Bible (LEB) 2010 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) by ; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by ; Modern English Version (MEV) by ; Names of God Bible (NOG) by ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) by ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) by ; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica; New International Version - UK (NIVUK) Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica; New King James Version (NKJV) Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) by ; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) by ; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) by ; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) by ; Orthodox Jewish Bible (OJB) by ; Revised Geneva Translation (RGT) Copyright © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) by ; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) by ; Tree of Life Version (TLV) by ; The Voice (VOICE) by ; World English Bible (WEB) by ; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) Public Domain