M’Cheyne Bible Reading Plan
Judah and Tamar
38 About that time Judah went down from his brothers and he camped near an Adullamite man, whose name was Hirah. 2 There Judah saw the daughter of a Canaanite man whose name was Shua, and he took her as wife and slept with her. 3 Then she became pregnant and gave birth to a son, and he named him Er. 4 She became pregnant again and gave birth to a son, and she named him Onan. 5 She gave birth to yet another son and she called him Shelah. He was in Chezib when she gave birth to him.
6 Then Judah got a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar. 7 But Er, Judah’s firstborn, was evil in Adonai’s eyes, so Adonai put him to death. 8 Then Judah said to Onan, go to your brother’s wife to perform the duty of a brother-in-law to her, and raise up a seed for your brother. 9 But Onan knew that the seed would not be his. So every time he went to his brother’s wife he would destroy it on the ground so as not to provide a seed for his brother. 10 What he did was evil in Adonai’s eyes, so He put him to death also.
11 Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, “Stay as a widow in your father’s house until my son Shelah grows up,” because he thought, “Otherwise he too might die, like his brothers.” So Tamar went and stayed in her father’s house.
12 Now the days became many, and Shua’s daughter, Judah’s wife, died. After Judah consoled himself, he went up to Timnah to his sheepshearers, he and his friend Hirah the Adullamite. 13 Then Tamar was told, “Look! Your father-in-law is going up to Timnah to shear his flocks.” 14 And she removed her widow’s clothes from herself, covered herself with a veil, wrapped herself, and sat by the entrance to the springs on the way to Timnah (for she saw that Shelah had grown up and she had not been given to him as a wife).
15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute because she had covered her face. 16 So he turned aside to her along the way and said, “Please let me sleep with you” (for he did not know that she was his daughter-in-law).
“What,” she asked, “will you give me to sleep with me?”
17 “I will send you a young goat from the flock,” he said,
“Provided you give a pledge until you send it,” she said.
18 “What kind of pledge shall I give you?” he asked.
“Your seal, and your cord, and your staff in your hand,” she said. So he gave them to her and he slept with her, and she got pregnant by him. 19 After she got up and left, she removed her veil from herself and put on her widow’s clothes.
20 When Judah sent the young goat by the hand of his friend the Adullamite to take back the pledge from the woman’s hand, he could not find her. 21 He asked the men of her area saying, “Where is the cult prostitute? She was at the springs along the way.”
But they said, “There hasn’t been a cult prostitute here.”
22 So he returned to Judah and said, “I couldn’t find her, and the people of that place also said, ‘There hasn’t been a cult prostitute here.’”
23 Then Judah said, “Let her take them for herself, or we’ll be held in contempt. Behold, I did send this young goat, but you couldn’t find her.”
24 About three months later, Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has been a prostitute—look, she’s even pregnant by prostitution.”
“Bring her out!” Judah said, “and let her be burned.”
25 As she was being brought out, she sent word to her father-in-law saying, “I’m pregnant by the man to whom these things belong.” Then she said, “Do you recognize whose these are—the seal, the cords and the staff?”
26 Then Judah recognized them and said, “She is more righteous than I, since I didn’t give her to my son Shelah.” He was not intimate with her again.
27 Now when it was time for her to give birth, behold there were twins in her womb. 28 While she was giving birth, one stuck out his hand, and the midwife took a scarlet thread and tied it to his hand saying, “This one came out first.” 29 But as he was pulling his hand back in, behold, his brother came out. So she said, “How you have broken through! The breach is because of you.” And he named him Perez. 30 Afterward his brother, on whose hand was the scarlet thread, came out. And he named him Zerah.
Do You Still Not Understand?
8 In those days, there was another large crowd with nothing to eat, and Yeshua called the disciples. He said to them, 2 “I have compassion for the crowd, because they’ve stayed with Me for three days now and have nothing to eat. 3 If I send them home hungry they’ll pass out on the way, for some of them have come from very far away.”
4 His disciples answered Him, “How can anyone satisfy these people with bread here in a wasteland?”
5 “How many loaves do you have?” Yeshua was asking them.
“Seven,” they said.
6 He directed the crowd to recline on the ground. After taking the seven loaves and giving thanks, He broke them and began giving them to His disciples to serve; and they served them to the crowd. 7 They also had a few small fish and, after offering a bracha for them, He commanded these to be served as well. 8 They ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over—seven baskets. 9 About four thousand[a] were there, and Yeshua sent them away.
10 Right away, He got into the boat with His disciples and went to the area of Dalmanutha. 11 The Pharisees came and began to argue with Him, demanding a sign from heaven, to test Him. 12 Sighing deeply in His spirit, Yeshua said, “Why does this generation demand a sign? Amen, I tell you, no sign will be given to this generation.” 13 Leaving them, He got back into the boat and crossed to the other side.
The Un-Seeing Disciples
14 Now the disciples had forgotten to take bread, and they had only one loaf in the boat. 15 Yeshua was warning them, “Watch out! Beware of the hametz of the Pharisees and the hametz of Herod.”
16 They began to discuss with each other that they had no bread. 17 And Yeshua, aware of this, said to them, “Why do you discuss that you have no bread? You still don’t get it? Don’t you understand? Are your hearts hardened? 18 Having eyes, don’t you see? And having ears, don’t you hear? And don’t you remember? 19 When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets of leftovers did you pick up?”
“Twelve,” they say to Him.
20 “When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets of leftovers did you pick up?”
“Seven,” they say to Him.
21 He said to them, “Do you still not understand?”
Eyes that Need Opening
22 They come to Bethsaida. Some people bring a blind man to Yeshua and beg Him to touch the man. 23 Taking the blind man by the hand, Yeshua brought him outside the village. After spitting on the man’s eyes and laying His hands on him, Yeshua asked the man, “Do you see anything?”
24 The man looked up and said, “I see men! They look like trees walking about.” 25 Then Yeshua put His hands on the man’s eyes again. The man looked intently, his sight was restored, and he began to see everything clearly.
26 Yeshua sent him straight home, saying, “Don’t even enter the village!”
27 Now Yeshua and His disciples went out to the villages around Caesarea Philippi. On the way He asked His disciples, “Who do people say that I am?”
28 They told Him, “John the Immerser; and others Elijah; but others, one of the prophets.”[b]
29 Then He asked them, “But who do you say that I am?”
Peter answered Him, “You are the Messiah!” 30 And He warned them not to tell anyone about Him.
Revealing the Mission
31 Then He began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and ruling kohanim and Torah scholars, and be killed, and after three days rise again. [c] 32 He was speaking openly about this. And Peter took Him aside and began to rebuke Him. 33 But turning around and looking at His disciples, He rebuked Peter. He said, “Get behind Me, satan! You are not setting your mind on the things of God, but the things of men.”
34 Then He called the crowd, along with His disciples, and said to them, “If anyone wants to follow after Me, he must deny himself, take up his cross, and keep following Me. 35 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the sake of the Good News will save it. 36 For what does it profit a man to gain the whole world, yet forfeit his soul? 37 For what could a man give in exchange for his soul? 38 For whoever is ashamed of Me and My words in this unfaithful and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels!”
Eliphaz: God is Righteous
4 Then Eliphaz the Temanite responded and said:
2 “If one attempts a word with you, will you become impatient?
But who can keep from speaking?
3 Behold, you have instructed many;
you have strengthened weak hands.
4 Your words have supported those who stumbled,
and strengthened buckling knees.
5 Yet now it has come to you,
and you are discouraged;
it strikes you,
and you are dismayed.
6 Is not your piety your confidence,
the integrity of your ways your hope?
7 Reflect now:
Who, being innocent, ever perished?
And where were the upright destroyed?
8 As I have seen, those who plow iniquity
and sow harm, reap them.[a]
9 By the breath[b] of God they perish;
by the blast of His anger they vanish.[c]
10 The lion may roar and the cub growl,
but the teeth of young lions are broken.
11 The mighty lion perishes for lack of prey
and the lioness’ cubs are scattered.
Testimony of an Accusing Spirit
12 Now a word was secretly brought to me,
and my ear caught a whisper of it.
13 Amid unsettling visions in the night,
when a deep sleep falls on men,
14 dread and trembling seized me,
and made my bones shake.
15 Then a spirit brushed over my face,
and the hair of my flesh stood on end.
16 It stood still,
but I could not recognize its appearance,
A form was before my eyes
and I heard a murmur, a voice:
17 ‘Can a mortal be righteous before God;
or a man pure before his Creator?
18 If He puts no trust in His servants
and accuses His angels of error,
19 how much more those
who dwell in houses of clay,
whose foundation is in the dust,
who are crushed before the moth?
20 From morning until evening they are beaten into pieces—
unnoticed, they perish forever.
21 Is not their tent cord pulled out,
so that they die without wisdom.’”
Life in the Spirit
8 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Messiah Yeshua. 2 For the law of the Spirit of life in Messiah Yeshua has set you free from the law of sin and death. 3 For what was impossible for the Torah—since it was weakened on account of the flesh—God has done. Sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as a sin offering, He condemned sin in the flesh— 4 so that the requirement of the Torah might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Ruach.
5 For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Ruach set their minds on the things of the Ruach. 6 For the mindset of the flesh is death, but the mindset of the Ruach is life and shalom. 7 For the mindset of the flesh is hostile toward God, for it does not submit itself to the law of God—for it cannot. 8 So those who are in the flesh cannot please God.
9 However, you are not in the flesh but in the Ruach—if indeed the Ruach Elohim dwells in you. Now if anyone does not have the Ruach of Messiah, he does not belong to Him. 10 But if Messiah is in you, though the body is dead because of sin, yet the Spirit is alive because of righteousness. 11 And if the Ruach of the One who raised Yeshua from the dead dwells in you, the One who raised Messiah Yeshua from the dead will also give life to your mortal bodies through His Ruach who dwells in you.
12 So then, brothers and sisters, we do not owe anything to the flesh, to live according to the flesh. 13 For if you live according to the flesh, you must die; but if by the Ruach you put to death the deeds of the body, you shall live. 14 For all who are led by the Ruach Elohim, these are sons of God. 15 For you did not receive the spirit of slavery to fall again into fear; rather, you received the Spirit of adoption, by whom we cry, “Abba! Father!” 16 The Ruach Himself bears witness with our spirit that we are children of God. [a] 17 And if children, also heirs—heirs of God and joint-heirs with Messiah—if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.
The Coming Glory
18 For I consider the sufferings of this present time not worthy to be compared with the coming glory to be revealed to us. 19 For the creation eagerly awaits the revelation of the sons of God. 20 For the creation was subjected to futility[b]—not willingly but because of the One who subjected it[c]—in hope 21 that the creation itself also will be set free from bondage to decay into the glorious freedom of the children of God. 22 For we know that the whole creation groans together and suffers birth pains until now— 23 and not only creation, but even ourselves. We ourselves, who have the firstfruits[d] of the Ruach, groan inwardly as we eagerly wait for adoption—the redemption of our body.
24 For in hope we were saved. But hope that is seen is not hope. For who hopes for what he sees? 25 But if we hope for what we do not see, then we eagerly wait for it with perseverance. 26 In the same way, the Ruach helps in our weakness. For we do not know how to pray as we should, but the Ruach Himself intercedes for us with groans too deep for words. 27 And He who searches the hearts[e] knows the mind of the Ruach, because He intercedes for the kedoshim according to the will of God.
28 Now we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to His purpose. 29 For those whom He foreknew He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He might be the firstborn among many brothers and sisters. 30 And those whom He predestined, He also called; and those whom He called, He also justified; and those whom He justified, He also glorified.
31 What then shall we say in view of these things? If God is for us, who can be against us? [f] 32 He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how shall He not also with Him freely give us all things? 33 Who shall bring a charge against God’s elect? It is God who justifies. [g] 34 Who is the one who condemns? It is Messiah,[h] who died, and moreover was raised,[i] and is now at the right hand of God and who also intercedes for us. 35 Who shall separate us from the love of Messiah? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword? 36 As it is written,
“For Your sake we are being put to death all day long;
we are counted as sheep for the slaughter.”[j]
37 But in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. 38 For I am convinced that neither death nor life, nor angels nor principalities, nor things present nor things to come, nor powers, 39 nor height nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from the love of God that is in Messiah Yeshua our Lord.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.